Algunos cristianos sostienen que la Biblia no puede comprenderse a través de la lógica y la razón, porque no está hecha para ser comprendida con nuestras mentes humanas. Para fundamentar esta posición suelen usar alguno de estos versículos bíblicos:
1 CORINTIOS 1:18-21 (RVA)
|18| Porque para los que se pierden, el mensaje de la cruz es locura; pero para nosotros que somos salvos, es poder de Dios.
|19| Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento de los entendidos.
|20| ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el disputador de esta edad presente? ¿No es cierto que Dios ha transformado en locura la sabiduría de este mundo?
|21| Puesto que en la sabiduría de Dios, el mundo no ha conocido a Dios mediante la sabiduría, a Dios le pareció bien salvar a los creyentes por la locura de la predicación.
1 CORINTIOS 2:14 (RVA)
Pero el hombre natural no acepta las cosas que son del Espíritu de Dios, porque le son locura; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente.
¿Será posible que la Biblia no pueda ser pensada y razonada con lógica? Si esto fuera cierto, la Biblia no podría comprenderse y analizarse del mismo modo en que se comprenden y analizan otros libros y, más aún, para comprender mejor a Dios un creyente debiera estar cada vez más loco. Llevando este razonamiento al extremo, aquellos internados en los manicomios debieran ser los que mejor comprenden la voluntad de Dios.
Con el argumento de que la Palabra de Dios es "locura" y que no se puede usar la lógica y entendimiento humanos para comprenderla, algunas personas promueven doctrinas y pensamientos totalmente alejados de la voluntad de Dios, y totalmente alejados del sentido común, y cuando son confrontados, sencillamente recurren a estos versículos diciendo: "no puedes comprenderlo, porque la Palabra de Dios debe creerse y no razonarse". Como veremos, esta forma de pensar está muy lejos de la sana doctrina de Dios.
Dios es el Creador del ser humano, y es Quien creó nuestro cerebro con la capacidad de pensar y razonar conforme a normas lógicas. Si Dios desea comunicarse con el ser humano debe hacerlo conforme a la forma en que éste razona.
Si Dios usara Sus palabras de un modo totalmente ilógico e irracional, jamás podríamos comprender Su voluntad, y en verdad no tendríamos una "Palabra" de Dios, sólo tendríamos un conjunto de palabra del cual no sabemos su significado. Si Dios no usó Sus palabras de un modo que se ajuste a la forma de expresarse y de pensar del ser humano, de nada nos serviría el hecho de que haya inspirado la Escritura.
Si todo entendimiento de Dios viniera por "revelación" y las palabras escritas no tienen el sentido que normalmente le damos a las palabras ¿para qué dejó Su Palabra escrita? ¿Qué sentido tendría inspirar una Escritura cuyo significado no se puede comprender del modo en que leen y razonan los seres humanos? ¿Acaso Dios se burla de la humanidad? ¿O será que realmente la Biblia nos transmite Su voluntad en palabras que podemos comprender con nuestra razón y lógica humana?
En 1 Timoteo 2:4 la Biblia dice que Dios desea que todos los hombres sean salvos y vengan al conocimiento de Su verdad, pero ¿cómo sabremos cómo ser salvos y cuál es Su verdad si Él no comunica claramente Su voluntad? Esta declaración sería contradictoria si, por un lado, Dios quiere que todos sean salvos y conozcan Su verdad, pero, por otro lado, no comunica claramente cómo obtener salvación y cuál es Su verdad.
Antes de analizar qué es lo que verdaderamente transmiten los versículos de 1 Corintios que he citado al principio, veremos algunos versículos que nos hablan de la lógica y el razonamiento.
2 CORINTIOS 10:7 (RVA)
¡Miráis las cosas según las apariencias! Si alguien está convencido dentro de sí que es de Cristo, considere de nuevo que así como él es de Cristo, también nosotros lo somos.
La palabra que se traduce "considere" es la palabra griega logizomai. Esta palabra es muy interesante, porque su significado raíz es "pensar conforme a normas lógicas" (definición del léxico griego-inglés de Friberb); "pensar sobre algo de un modo detallado y lógico" (definición del léxico griego-inglés de Louw-Nida). De ahí que pueda tener el sentido de "considerar, razonar, reconocer, contar, pensar, etc.".
Aquí Pablo les está diciendo a los creyentes de Corinto que, si están persuadidos de ser de Cristo, consideren, que piensen con lógica, que razonen por sí mismos. ¿Qué es lo que nos dice la Biblia? ¡Que debemos pensar y razonar! ¡Debemos usar la lógica!
ROMANOS 3:28 (RVA)
Así que consideramos logizomai que el hombre es justificado por la fe, sin las obras de la ley.
Pablo, luego de hacer un análisis lógico sobre la justicia de Dios (en todo el contexto previo), dice: "Consideramos que", en otras palabras, lo que Pablo está diciendo es: "luego de aplicar la lógica y el razonamiento sobre lo revelado por Dios podemos decir que el hombre es justificado por fe...". ¡Pablo está aplicando el razonamiento lógico sobre la Palabra de Dios!
ROMANOS 6:11 (RVA)
Así también vosotros, considerad logizomai que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para Dios en Cristo Jesús.
Aquí Pablo les dice a los cristianos que se consideren muertos al pecado, que usen su razonamiento en base a la doctrina enseñada y que, por lo tanto, vivan para Dios y dejen de pecar.
Otra palabra griega relacionada con logizomai es la palabra griega logikos, de donde tenemos nuestra palabra castellana "lógico". Logikos significa precisamente eso: "lógico, racional, razonable. Hay sólo dos usos de esta palabra griega en el Nuevo Testamento y ambos son muy interesantes:
ROMANOS 12:1 (RVA)
Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentéis vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Dios, que es vuestro culto racional logikos.
La palabra "culto" puede traducirse como "servicio de adoración a Dios" y la palabra "racional" en griego es logikos. Es así que Dios manda a que nuestro servicio de adoración a Dios sea lógico, sea racional.
La palabra logikos, a su vez, proviene de la palabra logos, que es la palabra que se traduce "palabra". Así que esta palabra logikos, también nos apunta a que nuestro servicio de adoración a Dios tiene que estar basado en Su Palabra. Su Palabra es la que nos da el marco necesario para saber cómo adorar a Dios y esa adoración tiene una lógica, es racional, no es una adoración caprichosa y sin sentido.
En los siguientes versículos de Romanos 12 Pablo va a explicar que este servicio de adoración racional se hace cuando cada creyente vive y sirve a Dios conforme al llamado y función que Dios le ha dado, esa es la forma de servir a Dios de una forma lógica, racional y basada en Su Palabra.
El otro uso de la palabra griega logikos lo encontramos en 1 Pedro:
1 PEDRO 2:1-2 (RVA)
|1| Habiendo pues dejado toda maldad, todo engaño, hipocresía, envidia y toda maledicencia,
|2| desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación;
Aquí no se puede apreciar el uso de la palabra logikos, eso es porque la han traducido como "espiritual", pero eso es incorrecto, la traducción original de Casiodoro de Reina (que la tenemos hoy pasada a un español más moderno por Stendal), lee así:
1 PEDRO 2:2 (STENDAL)
desead, como niños recién nacidos, la leche racional, y que es sin engaño, para que por ella crezcáis en salud,
Pedro exhorta a estos cristianos a desear la "leche racional y sin engaño". La sana doctrina de Dios, cuando no se la ha adulterado, es lógica, es consistente, expone la verdadera naturaleza de las cosas y no las oculta.
Pedro no les dijo a estos cristianos que deseen una leche "irracional" o "demente" o "incongruente", les habló de una leche, una doctrina que se basa en la Palabra y que es lógica.
Si la Palabra de Dios no pudiese interpretarse con lógica, jamás podríamos basar la doctrina en la Palabra, sino que cada uno podría interpretarla a su antojo y no tendríamos una "Palabra de Dios", sólo tendríamos muchas palabras sin sentido que sólo algún "iluminado" podría interpretar correctamente.
Lamentablemente, muchos piensan así en el presente y muchos se presentan como esos "iluminados" que saben cómo interpretar la Palabra, gente que dice tener "revelación del espíritu", y que luego le quita toda lógica a las Escrituras para enseñar las doctrinas que se les antoja. ¡Pero no es así como debemos tratar a las Escrituras de Dios! De otro modo, Dios no habría dicho que deseemos una doctrina lógica y basada en Su Palabra, directamente habría dicho que sigamos a los "iluminados" y se ahorraba el tener que dejar Su revelación escrita.
Entonces, ¿cómo interpretamos los versículos que hablan sobre la "locura" de la predicación? Lo primero que debemos hacer es leer el contexto de los pasajes:
1 CORINTIOS 1:18 (RVA)
Porque para los que se pierden, el mensaje de la cruz es locura; pero para nosotros que somos salvos, es poder de Dios.
Ya de entrada tenemos la clave para comprender el pasaje, la palabra de la cruz es "locura" a los que se pierden. Los que se pierden son aquellos que se rehúsan a aceptar la salvación de Dios, para ellos, el mensaje de la salvación de Dios por gracia, por medio del sacrificio de Cristo en la cruz es una "locura".
Investiguemos un poco más esa palabra "locura". En el griego esta palabra es moria, una palabra que sólo es usada por Pablo en esta epístola a los Corintios (en el 1:18; 1:21; 1:23; 2:14; 3:19). Esta palabra es definida por los léxicos del griego como "necedad, estupidez, locura, falta de juicio, confusión de pensamiento". En un sentido médico-psicológica los griegos usaban esta palabra describir una deficiencia o retraso mental, incapacidad para pensar sobriamente o para razonar apropiadamente. No se trata de la "locura" de "estar fuera de los cabales", sino más bien refiere a una disminución en la capacidad para razonar y entender las cosas.
Quizá una de las palabras que mejor captura el sentido de esta palabra griega es la palabra "estupidez". Para los que se pierden, para los que no quieren aceptar la salvación de Dios, el evangelio de Dios es una estupidez, ellos no le ven cordura a la obra de Dios en Cristo, no ven racional el hecho de que Dios salve a una persona y la traslade a Su reino tan sólo con creer en Jesús como Señor. Y por esta causa es que se pierden, porque al no ver la salvación de Dios como algo sensato, deciden no creerla.
La predicación de la obra de Cristo es una estupidez para aquellos que se pierden. Noten que no dice para los que se "perdieron", sino los que se pierden, en presente.
El verbo griego para "pierden" es apollumi, que en su raíz significa "destruir" y aquí está en modo pasivo y en forma de participio, se debe traducir como "los que están siendo destruidos". No es que ya han sido destruidos por su incredulidad, sino que están en un proceso continuo de destrucción porque no aceptan el mensaje de salvación, ese proceso de destrucción podría detenerse si aceptaran el mensaje de la cruz. En el momento que dejen de ver como una locura al evangelio de Dios y lo acepten, aceptando a Jesús como Señor, podrán recibir la salvación.
Pablo sigue diciendo:
1 CORINTIOS 1:19-20 (RVA)
|19| Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento de los entendidos.
|20| ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el escriba? ¿Dónde el disputador de esta edad presente? ¿No es cierto que Dios ha transformado en locura la sabiduría de este mundo?
Aquí la palabra "escriba" podemos entenderla como "experto en las Escrituras".
La palabra "ha transformado en locura" en griego es morainö, que es el verbo relacionado con moria, que habíamos visto antes. Podríamos traducirlo como "hizo estúpida" o como "idiotizó".
Dios "idiotizó" la sabiduría de este mundo. Pero recordemos que no está hablando de la sabiduría de los creyentes de este mundo, sino la de aquellos que rechazan la salvación.
1 CORINTIOS 1:21-23 (RVA)
|21| Puesto que en la sabiduría de Dios, el mundo no ha conocido a Dios mediante la sabiduría, a Dios le pareció bien salvar a los creyentes por la locura estupidez de la predicación.
|22| Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;
|23| pero nosotros predicamos a Cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura estupidez.
Aquí lo vemos más claro. Pablo dice que la predicación de la crucifixión de Cristo (y sus resultados para con el hombre que lo acepta como Señor) es una estupidez para los griegos (los griegos que no la aceptan).
Los judíos no encontraban el tema de la salvación como una estupidez porque ellos la esperaban desde hace tiempo, pero la crucifixión fue de tropiezo para ellos, porque ellos esperaban un redentor que conquistara la Tierra, no esperaban la crucifixión y muerte del salvador.
Por otro lado, los griegos estaban en el auge del desarrollo de la filosofía (habían pasado ya Aristóteles, Platón, Plutarco, y todos los grandes filósofos griegos), ellos buscaban el bienestar del mundo desde un lado intelectual, querían hallar explicaciones para sus vidas y los hechos que acontecen, así que la visión de que el ser humano está corrompido y necesita un salvador espiritual, de que el bienestar de la humanidad va a producirse recién cuando Cristo establezca Su reino en la Tierra, la idea de que alguien que murió en una cruz ahora es el ser humano más poderoso del Universo, todo eso sin dudas rompería con todas sus estructuras mentales, ¡era una estupidez" ¡Tenía que haber algo más!
Tristemente en el día de hoy las cosas no difieren mucho, mucha gente, aún de gran capacidad intelectual en el ámbito humano, considera una estupidez la salvación por medio de la fe en Jesucristo.
1 CORINTIOS 1:24-25 (RVA)
|24| Pero para los llamados, tanto judíos como griegos, Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios.
|25| Porque lo necio de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres.
Aquí la palabra "necio" en griego es moros, de la misma raíz que moria, se puede traducir como "estúpido". "Lo estúpido de Dios es más sabio que los hombres".
La palabra "hombres" se refiere a todo el género humano. Aquí Pablo usa una declaración que es un tanto confusa, voy a darles una traducción expandida de este versículo para que se entienda el sentido de lo que se está diciendo:
1 CORINTIOS 1:25 (MI TRADUCCIÓN)
Porque lo que las personas consideran que es estúpido en DIOS es más-sabio que la sabiduría de los seres-humanos, y lo que las personas consideran que es débil en DIOS es más-fuerte que lo que consideran fuerte de los seres-humanos.
No es que haya algo estúpido en Dios, sino que hay gente que considera que ciertas cosas de Dios (en Su Palabra y Su forma de proceder) son "estúpidas".
Hay personas que creen saber más que Dios, creen tener una mejor forma de hacer justicia y llevar adelante el curso de la humanidad, y esta es su excusa para decir que Dios no existe o denigrar a los cristianos y al mensaje de las Escrituras. Pero eso que creen que es estúpido y débil en Dios, es más sabio y fuerte que todo ser humano y todo lo que el ser humano hace o produce.
1 CORINTIOS 1:26-29 (RVA)
|26| Pues considerad, hermanos, vuestro llamamiento: No sois muchos sabios según la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles.
|27| Más bien, Dios ha elegido lo necio lo "estúpido" del mundo para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo Dios ha elegido para avergonzar a lo fuerte.
|28| Dios ha elegido lo vil del mundo y lo menospreciado; lo que no es, para deshacer lo que es,
|29| a fin de que nadie se jacte delante de Dios.
Esto no quiere decir que todos los sabios, entendidos y fuertes del mundo no puedan participar de la vida cristiana, o que queden en segundo plano, hay que entender estas declaraciones a la luz del contexto.
Pablo les está diciendo que, aunque el mundo considere que ellos son insensatos, débiles y de poco valor, Dios los considera sabios, fuertes y de gran valor por el sólo hecho de haber aceptado Su salvación.
El apóstol Pablo es un ejemplo de un hombre que tuvo muchísima instrucción y una posición social de gran prestigio. Pablo era un fariseo, un "maestro de la ley", cuando dejó su función de lado, Dios lo llamó a predicar el evangelio de Dios para salvación. Pero sus conocimientos previos sobre la ley le sirvieron de base para comprender mejor la gracia de Dios, no fueron totalmente descartados.
Pablo dice que "lo estúpido del mundo escogió Dios, para avergonzar a los sabios", esto es porque la gente incrédula del mundo suele considerar que una persona es estúpida por querer seguir a Cristo como Señor, pero Dios "escogió" a esas personas, porque, aunque al mundo les parezca que somos estúpidos, para Dios somos sabios por haber creído en Él y en Su obra de salvación en Cristo.
1 CORINTIOS 2:12-16 (RVA)
|12| Y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el Espíritu que procede de Dios, para que conozcamos las cosas que Dios nos ha dado gratuitamente.
|13| De estas cosas estamos hablando, no con las palabras enseñadas por la sabiduría humana, sino con las enseñadas por el Espíritu, interpretando lo espiritual por medios espirituales.
|14| Pero el hombre natural no acepta las cosas que son del Espíritu de Dios, porque le son locura "estupidez"; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente.
|15| En cambio, el hombre espiritual lo juzga todo, mientras que él no es juzgado por nadie.
|16| Porque, ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Pero nosotros tenemos la mente de Cristo.
La palabra "hombre" aquí refiere al ser humano en general. En este contexto, el "hombre natural" es aquél que no ha alcanzado madurez espiritual, es lo mismo que el "carnal" o el "niño en Cristo" que menciona Pablo en el siguiente capítulo.
La persona "natural" puede ser una persona incrédula, pero también se refiere a creyentes que aún no han madurado espiritualmente y no han aprendido lo suficiente sobre la vida espiritual. En este caso en particular, Pablo está hablando a cristianos que eran "niños en Cristo" (1 Co. 3:1) y que no podían aún comprender cosas profundas del campo espiritual.
Para un creyente que aún es un "niño", el mensaje de salvación en Cristo no es una locura o estupidez, no obstante, algunos aspectos de la sabiduría de Dios sí van a parecerle una estupidez y no lo podrán comprender, necesitan ganar madurez espiritual para poder entender ciertas cosas.
Pero, que algo sea difícil de comprender, no quiere decir que sea ilógico, sino que no tenemos aún la capacidad de entender cuál es la lógica que hay detrás.
Si hace 100 años le decíamos a la gente que íbamos a poder hacer videollamadas desde un aparato que entra en el bolsillo del pantalón, probablemente la mayoría habría pensado que era una locura, ilógico, que era imposible, pero hoy no hay casi nadie en el mundo que no tenga un teléfono celular. Y quizá no entendamos la lógica con la que se fabrican los aparatos, pero sí consideramos "lógico" que existan, porque nos hemos acostumbrado a usarlos.
Con respecto a los asuntos espirituales de Dios, sabemos que la sabiduría de Dios nos sobrepasa en extremo, no podemos razonar como Él razona y comprender todo lo que Él hace. No obstante, en la medida que vamos siguiendo al Señor y creciendo en el conocimiento de la Palabra, en la comunión, en la obediencia, en la fe y en el amor, vamos aprendiendo sobre cómo Dios actúa en nuestras vidas y se van haciendo más comprensibles y lógicos los procedimientos de Dios, aún cuando no lleguemos a comprender por completo Su forma de actuar.
1 CORINTIOS 3:18-23 (RVA)
|18| Nadie se engañe a sí mismo. Si alguno entre vosotros cree ser sabio en esta edad presente, hágase necio estúpido para llegar a ser sabio.
|19| Porque la sabiduría de este mundo es locura delante de Dios, pues está escrito: El prende a los sabios en la astucia de ellos;
|20| y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos.
|21| Así que nadie se gloríe en los hombres; pues todo es vuestro
|22| ---sea Pablo, sea Apolos, sea Pedro, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea lo porvenir---, todo es vuestro,
|23| y vosotros de Cristo, y Cristo de Dios.
Si leemos tan sólo los versículos 19 y 20 podrían sonar confusos, pero leyendo todo el contexto el mensaje queda más claro. Pablo dice, en el 18 que, si alguno "se cree sabio en este siglo", hágase estúpido. No dijo: "si alguno ES sabio descarte su sabiduría". Pablo está hablando a aquellos que creían que su sabiduría humana era mejor que la sabiduría de Dios que Pablo predicaba.
Al leer 1 Corintios 1:11-13 podemos ver que había cierta división entre los cristianos de la iglesia de Corinto, porque ellos se estaban fijando en los hombres que estaban al frente y no en el señorío de Cristo y, por lo tanto, unos decían: "Yo soy de Pablo"; otros decían: "yo de Apolos"; y otros: "yo de Cefas;", poniendo sus ojos en los hombres y la capacidad y habilidades de estos hombres y no fijando su vista en la obra de Dios en Cristo.
Leyendo el contexto también vemos que algunos creyentes decían que Pablo era débil y estúpido porque andaba en pobreza, mal vestido, pasando hambre, encarcelado, maltratado, etc. Pablo corrige este error doctrinal mostrándoles que la sabiduría y fortaleza humana no son lo importante delante de Dios, sino su aceptación de la obra de Dios en Cristo. Llegando a estos versículos Pablo les dice que no se gloríen en humanos, porque los hombres en que ellos se gloriaban (Pablo, Apolos, Cefas) estaban puestos allí para servirles, pero ellos eran de Cristo y Cristo de Dios.
Lo que Pablo escribe a los corintios es una corrección doctrinal en cuanto a poner la mira en un hombre de Dios y no en Dios mismo, es una corrección en cuanto a confiar en la sabiduría humana y no en el poder de Dios, pero jamás se dice aquí que el cristiano no debe usar su lógica y razonamiento para comprender la Palabra, ni para tratar de comprender la naturaleza de amor de Dios.
Muy por el contrario, vimos, al principio, que Dios quiere que aprendamos de su sana doctrina, que es lógica, quiere que usemos la razón para comprender Su justicia y quiere que le sirvamos de un modo lógico y racional.
¿Quieren saber en qué más quiere Dios que nos ocupemos de razonar con lógica?
FILIPENSES 4:8 (RVA)
En cuanto a lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honorable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre, si hay virtud alguna, si hay algo que merece alabanza, en esto pensad.
La palabra "pensad" es en griego logizomai, ¡Dios quiere que usemos la lógica y el razonamiento para considerar todas estas cosas mencionadas!
La información sobre las versiones de la Biblia citadas en este estudio y otros puede verla en la siguiente página: Referencias de versiones de la Biblia.
Si esta publicación te bendijo, por favor ayúdame orando por mi servicio a Dios, compartiendo esta página con tus amigos y seres queridos, o haciendo una colaboración monetaria desde la página de donaciones.
Ante cualquier duda o consulta, no dudes en contactarte.